CASA DE SANTO ANTONIO DE BRITIANDE

ALFAZEMA NO JARDIM

terça-feira, 30 de novembro de 2010

SLOW FOOD

Na Casa de Santo António de Britiande juntamente com a cozinha tradicional, com produtos locais e regionais, é também possível degustar os VINHOS produzidos na própria Quinta, na qual existem cuidados especiais, produzindo sob os cuidados da Protecção Integrada.Assim,aqui além da descoberta de saborear com calma um alimento é também possível conhecer a sua origem, saber quem o produz, como é feito.
Não somos indiferentes ao facto do que aquilo que se come tem forte influência no que nos rodeia: na economia local, na paisagem, nas populações, na biodiversidade da terra e suas tradições.Tradições que queremos divulgar e por isso ajudar a preservar.Infelizmente no Douro, estão a destruir-se algumas grandes e tradicionais cozinhas das quintas existentes, na pressa de se transformarem em Hóteis Rurais.Quando se quer ver rápidamente o retorno dos investimentos feitos, perde-se fácilmente a  identidade e ruralidade.Por isso, devemos lembrar-nos que : " É inútil forçar os ritmos da vida. A arte de viver consiste em aprender a dar o devido tempo às coisas." Carlo Petrini, fundador do Slow Food .

HOT SPOT



pan para hornear

Backofen Kochen Brot

Oven cooking bread

uunissa leipä

COCIÑAR NO FORNO DO PAN




domingo, 28 de novembro de 2010

BACKOFEN KOCHEN BRÖT






Im CASA DE SANTO ANTONIO DE BRITIANDE

OVEN COOKING BREAD



It really exists at CASA DE SANTO ANTONIO DE BRITIANDE and it is possible to taste some special things cooked on it. Roasted tomatoes with fine herbs, tasty meat, the traditional "bôla" for example.Everything produced at our Region, selected and prepared with care. Good red wines to taste together, but slow...slow...because the Oven needs to be hot !

quinta-feira, 25 de novembro de 2010

NATAL É TRADIÇÃO

Temos certamente tradições muito interessantes que não deveríamos perder.Mas este Natal não se  fiquem apenas por aí...Já repararam como seguimos fácil e espontâneamente algumas tradições e nos esquecemos completamente de outras? Quem se lembra como se prepara a massa para o pão para fazer no forno de lenha? Na CASA DE SANTO ANTONIO DE BRITIANDE podemm degustar uma gastronomia com base no Forno do Pão. Quem se lembra  do cheiro bom do pão,  quentinho, a sair do forno? Um dia destes esqueçam a pressa e o stress e venham sentir de novo cheiros e sabores há muito  esquecidos!

segunda-feira, 22 de novembro de 2010

Não será nada difícil "compor" esta cesta com umas compotas para que possa ser um belo presente.  Em Dezembro e Janeiro vai ser tempo de muito trabalho com a azeitona na CASA DE SANTO ANTONIO DE BRITIANDE. Mas sem esforço não será possível obter este fio dourado que melhora qualquer salada e torna inesquecível o nosso Bacalhau com Broa .

quinta-feira, 18 de novembro de 2010

O DOURO É PARA OS ROMANTICOS !


Porque não oferecer ao seu parceiro uma prenda que também possa usufruir?
Um fim de semana, na próxima Primavera, na Casa de Santo António de Britiande  vai  ajudá-lo a descansar, a ter tempo para descobrir a natureza, para descobrir novos cheiros e sabores. Especialmente a  ter tempo para apreciar a companhia daquele ou daquela que elegiu como companheiro para toda a vida!     UMA PRENDA QUE NUNCA VAI ESQUECER !

PRENDAS?



Porque não uma boa garrafa de VINHO DO PORTO, com 30 anos?
Não vai esquecer o prazer de o decantar, servir e apreciar depois do jantar, à lareira numa noite de Inverno, com a família e os amigos

Casa de Santo António de Britiande, também produtora  no Douro, pode ajudá-lo nessa tarefa.

Contactos: 935 851 428

e-mail : santoantoniobritiande@gmail.com

terça-feira, 16 de novembro de 2010

SEM STRESS

Não comece já a ficar nervoso com as prendas que acha que precisa de oferecer. Faça primeiro uma lista dos familiares e amigos a quem quer presentear. Depois ao lado do nome escreva o que pensa ser mais apropriado para essa pessoa,mas seja inovador, atreva-se a oferecer uma coisa diferente. Surpreenda aqueles de quem gosta!
Os Vinhos da Casa de Santo António de Britiande podem ser uma opção .
Não ofereça, no entanto, um bom vinho a quem não sabe apreciá-lo. O Vinho não merece!

quinta-feira, 11 de novembro de 2010

S.MARTINHO




Hoje?! Castanhas assadas e bom vinho !



Today?! Roasted  chustnuts and good wine !




Ajourd'hui?! Des châtaignes grillées au feu et du bon vin !

terça-feira, 9 de novembro de 2010

VAI UM DOCINHO?

Não se diz que um bom vinho é um pedaço de sol metido numa garrafa? Pois eu digo-lhes que um quadrado desta marmelada,em pleno Inverno, é outro . E como no Verão ele é abundante,porque não guardar alguns pedaços para o tempo frio?  Quando o fazem nunca se arrependem,certo? Se este ano se esqueceram, à CASA DE SANTO ANTONIO DE BRITIANDE podem recorrer.

SABORES REGIONAIS



A prova de enchidos,tão saborosos nesta Região, é mais uma das actividades realizadas pela CASA DE SANTO ANTONIO DE BRITIANDE.

M. L'HIVER




Chez  CASA DE SANTO ANTONIO DE BRITIANDE  ont peux manger les châtaignes grillées par le feu et aussi ces délicieux légumes.Pendant les jours gris d'hiver il faut avoir des jolis couleurs.
Vous manquez d'énergie? Vitalité? Alors,profitez des fruits rouges.

sexta-feira, 5 de novembro de 2010

OUR TRADITIONS



Everything is ready to the S.Martinho and the tradition of eat roasted chestnuts and taste the new wines that are aging in the cellars.

Come and try next 11th November. We are waiting for you!

SUNSET AT DOURO VALLEY



The sky had beautiful colours this afternoon, since blue ,orange,red till pink and violet.
This days are warm and peaceful at CASA SANTO ANTONIO DE BRITIANDE.  We take care of the gardens, we pick the walnuts and almonds . It will be delicious to eat them, during Winter, by the fireplace with a glass of  30 years old Port from our own production !

HALLOWEEN ?!!




Have we also the Halloween? No, we have  delicious pumpkin jum...

AUTUMN COLOURS





HERE IT IS, FULL OF COLOURS!